Intímne rozhovory o slovenčine
Včera si mi: „Som šťastný človek, že ťa mám“. K Tebe ako „šťastnému človeku“: Pokojne použi označenie: „Som šťastná človečica“. Si žena. Vysvetlivka: V tejto súvislosti neznášam tzv. „rodovo korektný jazyk“. Už som o tom písal a volal aj na JUĽS: Mŕtve chrobáky.
V možnosti k učitelia, učiteľky, občania, občianky, politici, političky (…) dávam slovenský tvar: učiteľstvo, občianstvo, voličstvo, alebo: učiteľská, občianska, voličská, politická obec, …
Rodovo korektný jazyk je z pohľadu hmotného jadra jazyka, sémiotiky (označovanie) sémantiky (význam) a jeho ekonomickosti nadbytočný a redundantný (nadbytočná informácia). „Na hlavu“. Produkt rodovej ideológie. Znásilňovanie jazyka. Ak sama použiješ na seba, že si šťastný človek, rodovo sa diskriminuješ. Vďaka za vyznanie. Tiež ťa mám rád; pripomínaš mi Janáčkovu Lišku Bystroušku. Všetko, pohlavie aj rod a hlavinku, máš na svojom mieste. Blíži sa váš medzinárodný sviatok žien. Cmuk!
Dievčatám a ženám: A viete, že vy ste vlastne človečice, t. zn. ľudské samice?
Spisovná slovenčina je všemožne pŕznená politikmi a persónami činnými vo verejnom priestore. Kompetentné fyzické a právnické osoby, zastavte to! Podieľate sa na likvidácii štátotvorného jazyka a s ním národného štátu s jeho výsostnými znakmi! Pedagóg slovenčinár vo výslužbe.
Pekne pozdravujem.
Juraj Režo alias notorickyobcan
Zanechajte komentár
Chcete sa pripojiť k diskusii?Neváhajte prispieť!